inherit, succeed, take over の違いを徹底解説【TOEIC・ビジネス英語対策】

①英語

英語学習をしていると「引き継ぐ」という意味で使われる単語に出会います。その中でも inherit, succeed, take over は特に混同しやすい表現です。多くの学習者が「inherit succeed take over 違い」を理解できずに使い間違えることがあります。今回はそれぞれの違いを例文とともに整理して解説します。

1. inherit

  • 意味:相続する、(遺伝的に)受け継ぐ
  • 主に財産や特徴を受け継ぐときに使います。

例文:

  • She inherited a large house from her grandfather.
    (彼女は祖父から大きな家を相続した。)
  • He inherited his mother’s blue eyes.
    (彼は母親の青い目を受け継いだ。)

👉 ポイント:法律的・遺伝的に「受け継ぐ」イメージ。

2. succeed

  • 意味:(地位・職務などを)継承する、後を継ぐ
  • フォーマルな表現で、王位・地位・役職を継ぐときに使われます。

例文:

  • The prince succeeded to the throne.
    (王子が王位を継いだ。)
  • Adam succeeded his father as CEO.
    (アダムは父の後を継いでCEOになった。)

👉 ポイント:格式高い、公式な継承に使われる。

3. take over

  • 意味:(仕事・責任などを)引き継ぐ、乗っ取る
  • ビジネスシーンで頻出。比較的カジュアルに「担当を引き継ぐ」「会社を買収する」という場面で使われます。

例文:

  • She will take over the project from next month.
    (彼女は来月からそのプロジェクトを引き継ぐ。)
  • The larger company took over its smaller competitor.
    (大企業が小さな競合会社を買収した。)

👉 ポイント:日常・ビジネスで広く使われる実用的な表現。

違いをまとめると

単語主な意味使用シーンの例ニュアンス
inherit相続する、遺伝する財産、特徴法律的・遺伝的
succeed役職や地位を継ぐ王位継承、社長交代フォーマル
take over仕事や責任を引き継ぐ、買収するプロジェクト、会社ビジネス実用的

👉 こうして整理すると、「inherit succeed take over 違い」が一目で分かります。

まとめ

inherit, succeed, take over はすべて「引き継ぐ」と訳せますが、対象や場面によって使い分けが必要です。TOEICやビジネス英語では特に take over が頻出し、フォーマルな場面では succeed、法律・遺産関係では inherit が使われます。今回の記事で「inherit succeed take over 違い」を理解すれば、試験やビジネスでの英語表現がより正確になります。

コメント

タイトルとURLをコピーしました