英語学習をしていると「引き継ぐ」という意味で使われる単語に出会います。その中でも inherit, succeed, take over は特に混同しやすい表現です。多くの学習者が「inherit succeed take over 違い」を理解できずに使い間違えることがあります。今回はそれぞれの違いを例文とともに整理して解説します。
1. inherit
- 意味:相続する、(遺伝的に)受け継ぐ
- 主に財産や特徴を受け継ぐときに使います。
例文:
- She inherited a large house from her grandfather.
(彼女は祖父から大きな家を相続した。) - He inherited his mother’s blue eyes.
(彼は母親の青い目を受け継いだ。)
👉 ポイント:法律的・遺伝的に「受け継ぐ」イメージ。
2. succeed
- 意味:(地位・職務などを)継承する、後を継ぐ
- フォーマルな表現で、王位・地位・役職を継ぐときに使われます。
例文:
- The prince succeeded to the throne.
(王子が王位を継いだ。) - Adam succeeded his father as CEO.
(アダムは父の後を継いでCEOになった。)
👉 ポイント:格式高い、公式な継承に使われる。
3. take over
- 意味:(仕事・責任などを)引き継ぐ、乗っ取る
- ビジネスシーンで頻出。比較的カジュアルに「担当を引き継ぐ」「会社を買収する」という場面で使われます。
例文:
- She will take over the project from next month.
(彼女は来月からそのプロジェクトを引き継ぐ。) - The larger company took over its smaller competitor.
(大企業が小さな競合会社を買収した。)
👉 ポイント:日常・ビジネスで広く使われる実用的な表現。
違いをまとめると
| 単語 | 主な意味 | 使用シーンの例 | ニュアンス |
| inherit | 相続する、遺伝する | 財産、特徴 | 法律的・遺伝的 |
| succeed | 役職や地位を継ぐ | 王位継承、社長交代 | フォーマル |
| take over | 仕事や責任を引き継ぐ、買収する | プロジェクト、会社 | ビジネス実用的 |
👉 こうして整理すると、「inherit succeed take over 違い」が一目で分かります。
まとめ
inherit, succeed, take over はすべて「引き継ぐ」と訳せますが、対象や場面によって使い分けが必要です。TOEICやビジネス英語では特に take over が頻出し、フォーマルな場面では succeed、法律・遺産関係では inherit が使われます。今回の記事で「inherit succeed take over 違い」を理解すれば、試験やビジネスでの英語表現がより正確になります。
コメント