HIGH TREVOR

High Trevor

We will encourage you to be able to feel
“the world is my oyster!” to be confident.

いまこそ はじめよう ほんきの "えいご"

 

About

High Trevorについて

「新しい世界への一歩を踏み出してほしい」
「背中を押して次の一歩を踏み出す手伝いをあなたへ」
という思いで事業を行なっています。
 
英語学習を通して
英語ができるようになっていき
成果を実感してもらい
心からの笑顔を増やします。
 
さまざまな事業を通して
大切な人たちの選択肢を増やして、その人の人生を豊かにします。

English Lesson

英語レッスン

あのイーハトーヴォのすきとおった風

個別の英語レッスン(社会人対象)

出張レッスン・webレッスン

生徒さんに合わせて教材をカスタマイズします。ほとんどの教材を生徒さんに合わせて手作りしています。東京23区を中心に生徒さんの事務所に訪問、もしくは生徒さんのご希望のエリアのカフェで英語を教えています。
 
山手線・東京メトロ圏内は講師の交通費込み。それ以外のエリアは交通費を別途頂戴いたします。教材費込み。カフェやセミナールームなど飲み物代、使用料がかかる場合は生徒様持ちとなります。
webレッスンに関しては40分コースもありますので、ご相談くださいませ。

¥10,000 / 60min.(税抜)

12週間集中英語学習プログラム

週に1回90分のレッスン(計12回)

場所は基本的に山手線上、東京メトロ圏内。会社訪問、自宅訪問、カフェなどを利用。カフェやセミナールームなど飲み物代、使用料がかかる場合は生徒様持ちとなります。レッスンは個別指導となります。

※山手線・東京メトロ圏内は講師の交通費込み。それ以外のエリアは交通費を別途頂戴いたします。

  • 毎日1時間前後で終わる課題があります。

毎日、講師に宿題の報告をしていただき、添削やアドバイスを毎回返却します。

¥390,000(税抜)

Translation

翻訳

High Trevorでは専属の日本語から英語への翻訳家を抱えています。

 

専門分野:ビジネス

ビジネスレター
メール
挨拶文
社内報告書
会社案内
パンフレット
ホームページ

 
 

翻訳単価

日本語 1字 あたりの料金 15 円

(日本人翻訳者+英語ネイティブ校正者のチェック)
※最低ご発注料金を10,000円とさせていただきます。
※翻訳をする内容によって料金が変動します。ご相談ください。

納期目安

       1~1000字 → 3営業日
1001~2000字 → 5営業日
2002~4000字 → 7営業日
4001~7000字 → 10営業日
7001~ 10営業日+1000単語につき1営業日プラス

翻訳のお見積り・ご質問はお問合わせよりお願いいたします。

英日翻訳

英日翻訳も承っています。料金はご相談ください。

Movie Production

動画制作

翻訳と字幕入れ

・海外向けの映像、英語スピーカーによる講演映像に最適
・文字起こしから翻訳、字幕入れまでお任せ
・カット編集、画像データ差し替えも対応

文字起こし料金

対応言語:日本語、英語

1分あたり目安500円

※料金は、映像の長さ、納期、実際の文字数によって変動いたします

翻訳料金

翻訳料金

1分あたり目安6,000円

※料金は、映像の長さ、内容、納期、実際の文字数によって変動します

 
 

納期

納期は、できる限りお客様のご要望に合うよう進めていきますが、 素材の長さや複雑さ、弊社の混み具合により前後いたしますので、ご了承ください。

料金例

35分間の日本語のセミナー

50万円
(書き起こし、日英翻訳、字幕編集、カット編集、画像データ差し替え)

主な取引先(順不同)

 

 横河電機株式会社 様
 
 株式会社ストーリーテリング 様
 

Company Profile

会社概要
会社名

合同会社 High Trevor(ハイトレヴァー)

代表者

大庭 平八郎

設立

2018年1月1日

事業内容

英語教育事業、日英・英日翻訳、動画編集

沿革

2018年1月 High Trevor 設立

2022年4月 合同会社High Trevor 法人化

Publication

出版物

「世界を広げる英語リーディング」
Amazonにて発売中

代表:大庭平八郎 上梓

いろんな学習法が世の中にはあります。
それぞれの勉強法は、その人の英語のレベルによって相性があるのも事実です。
また、やり方が効率が良くてもモチベーションが維持できなければ意味がありません。
本書は英文が読めるようになることを主眼に置いています。
 
詳しくはこちら
Amazonの購入ページへ

 

Contact

お問い合わせ

Please feel free to contact us!

ご質問等、お気軽にご連絡ください。