ビジネス英語と日常英語の違いをわかりやすく解説 

①英語

英語を学ぶとき、「ビジネス英語」と「日常英語」の違いがよく話題になります。  

どちらも英語ですが、使う場面・語彙・文体がまったく異なります。  

本記事では、社会人が混同しやすいポイントを中心に、違いをわかりやすく解説します。

【1】使う目的の違い  

– 日常英語:友人や家族との会話、旅行、SNSなどで使う英語。感情やフレンドリーさを重視。  

– ビジネス英語:仕事の場で使う英語。丁寧さ・論理性・プロ意識が求められます。  

たとえば同じ「ありがとう」でも、  

– 日常英語:Thanks! / Thank you so much!  

– ビジネス英語:I really appreciate your support. / Thank you for your cooperation.  

と、表現のトーンが変わります。

【2】文体・語彙の違い  

ビジネス英語では「フォーマルで曖昧さを避ける」言い回しが基本です。  

依頼するとき
日常英語:Can you send it to me?
ビジネス英語:Could you please send it to me at your earliest convenience?

提案するとき
日常英語:How about this?
ビジネス英語:I’d like to suggest the following approach.

同意するとき
日常英語:Sounds good!
ビジネス英語:That sounds acceptable to me.

【3】文法とトーンの違い  

日常英語では省略やスラングがよく使われますが、ビジネスでは避けるのが無難です。  

例:  

– 日常英語:I’m gonna call you later.(→砕けた表現)  

– ビジネス英語:I will call you later.(→正式な表現)  

また、ビジネス英語では「遠回し表現(ポライトネス)」が重要です。  

直接的に言うと失礼に聞こえる場合があるため、  

– I think you’re wrong. → I see your point, but I have a different opinion.

のように、相手を尊重した言い方にするのがマナーです。

【4】どちらを優先して学ぶべき?  

社会人で英語を使うなら、まず日常英語で基礎力を固めるのが先。  

基本的な語彙とリスニング力が身についたら、ビジネス英語でフォーマル表現を追加しましょう。  

順番を間違えなければ、効率よく両方をマスターできます。

まとめ】  

日常英語は「カジュアルで感情的」、  

ビジネス英語は「論理的で丁寧」。  

どちらも大切ですが、目的に合わせて使い分けることで、英語力が一気に洗練されます。  

シーンごとの言い回しを少しずつ覚えていくことが、上達の近道です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました