英語を学ぶとき、「ビジネス英語」と「日常英語」の違いがよく話題になります。
どちらも英語ですが、使う場面・語彙・文体がまったく異なります。
本記事では、社会人が混同しやすいポイントを中心に、違いをわかりやすく解説します。
—
【1】使う目的の違い
– 日常英語:友人や家族との会話、旅行、SNSなどで使う英語。感情やフレンドリーさを重視。
– ビジネス英語:仕事の場で使う英語。丁寧さ・論理性・プロ意識が求められます。
たとえば同じ「ありがとう」でも、
– 日常英語:Thanks! / Thank you so much!
– ビジネス英語:I really appreciate your support. / Thank you for your cooperation.
と、表現のトーンが変わります。
—
【2】文体・語彙の違い
ビジネス英語では「フォーマルで曖昧さを避ける」言い回しが基本です。
依頼するとき
日常英語:Can you send it to me?
ビジネス英語:Could you please send it to me at your earliest convenience?
提案するとき
日常英語:How about this?
ビジネス英語:I’d like to suggest the following approach.
同意するとき
日常英語:Sounds good!
ビジネス英語:That sounds acceptable to me.
—
【3】文法とトーンの違い
日常英語では省略やスラングがよく使われますが、ビジネスでは避けるのが無難です。
例:
– 日常英語:I’m gonna call you later.(→砕けた表現)
– ビジネス英語:I will call you later.(→正式な表現)
また、ビジネス英語では「遠回し表現(ポライトネス)」が重要です。
直接的に言うと失礼に聞こえる場合があるため、
– I think you’re wrong. → I see your point, but I have a different opinion.
のように、相手を尊重した言い方にするのがマナーです。
—
【4】どちらを優先して学ぶべき?
社会人で英語を使うなら、まず日常英語で基礎力を固めるのが先。
基本的な語彙とリスニング力が身についたら、ビジネス英語でフォーマル表現を追加しましょう。
順番を間違えなければ、効率よく両方をマスターできます。
—
【まとめ】
日常英語は「カジュアルで感情的」、
ビジネス英語は「論理的で丁寧」。
どちらも大切ですが、目的に合わせて使い分けることで、英語力が一気に洗練されます。
シーンごとの言い回しを少しずつ覚えていくことが、上達の近道です。
コメント