英語のイディオム “piece of cake” は、「とても簡単なこと」「楽勝なこと」を意味します。直訳すると「ケーキの一切れ」となり、一見意味が想像しにくい表現ですが、語源を知ると納得です。
この表現は、ケーキを食べる行為の簡単さ・楽しさから生まれました。ケーキは切って食べるだけで特別な技術も必要なく、誰でも簡単に楽しめます。そこから転じて、「難しくない、容易にできること」を表す比喩として使われるようになったのです。
例文:Don’t worry about the exam. It’s a piece of cake.
(試験のことは心配しないで。楽勝だよ。)
さらに強調したい場合は、a real piece of cake や a total piece of cake のように言うこともできます。日常英会話やビジネスシーンでもよく使われる、覚えておくと便利な表現です。
コメント